7. MICHAEL FRANKS – PASSION FRUIT (1981)
Atmosferes creades amb la seva veu,
extremadament delicades.
Línies melòdiques de cotó.

.
Clika i podràs escoltar una mostre.
Fugida dels sorolls,
remors del Brasil, bossa nova.
Agradable i relaxant, la veu “cool” d’en Michael Franks.

dissabte, 28 agost 2010 at 22:33
Juan Carlos no sé qué quiere decir “cool”, pero lamento informarte que está considerado (no sé por quién) un esnobismo pasado de moda : lo leí en el periódico ayer.
Enhorabuena por la propuesta, suena muy, pero que muy bien.
Gracias
dissabte, 28 agost 2010 at 23:56
Hola Nati:
Al hablar de “cool” me estoy refiriendo a una evolución del jazz, de finales de los 50 y 60 que hizo transformar esta música en más melódica que rítmica. Té recomiendo leer mi articulo sobre los estilos del jazz que puedes encontrar en esta dirección:
http://toies.wordpress.com/2007/12/28/jazz-de-new-orleans-a-la-fusion-iv/#more-817
El “cool”, como se entiende últimamente, es una derivación del termino que poco tiene que ver con la música y más con las modas.
diumenge, 29 agost 2010 at 1:09
Juan Carlos,
acabo de leer el artículo al que me remites y, efectivamente, no parece que tenga nada que ver tu utilización de “cool” con la referencia peridística. Pero ya que sabes más yo ¿para qué se utilizaba “cool” y por qué lo habrán desterrado del lenguaje actual?, ¿por qué ya no es “super”?.
Me crispa la intrusión de estos anglicismos tontos : ahora todo son derbys, partys y otras bobadas ..
diumenge, 29 agost 2010 at 9:53
Nati, no soy lingüista i menos entendido en acepciones modernas de palabras aceptadas de otros idiomas.
En términos musicales, que es lo que a mi me interesa en este blog, ya te he hecho referencia a su significado, si tienes más interés en el tema lingüístico seguro que encontraras artículos que lo expliquen.
diumenge, 29 agost 2010 at 12:46
Feia temps que no em sorprenies tant com la proposta d’ahir. Crec haver tingut algun ‘cassette’ de la meva època de cabells al vent però el tenia absolutament oblidat.
Cool o no, la veu i els arranjaments son suaus i càlids i suposo que com diu el web especialitzat de ‘allmusic’ en Franks estaria catalogat en el que amplament s’ha anomenat ‘Smooth Jazz’ però amb més força que moltes de les peces d’aquesta tendència que només van bé per relaxar-te quan estàs dels nervis. Michael Franks aporta una música molt més elaborada, una gran veu i bones lletres.
Ja posats he estat escoltant també Rendezvous in Rio, un disc del 2006 amb arrels brasileres que fusiona prou bé.
Un tros d’artista que teníem oblidat..
Gràcies, com sempre excel·lent recomanació.
Salut
diumenge, 29 agost 2010 at 15:33
Gracias por tu amabalidad Juan Carlos .
He hecho el trabajo que me has mandado (creía, por error, que tu tenías más conocimiento del tema.
Por lo visto “cool” no tiene una traducción literal: fresco -en un ambiente moderamente frío-, casual, de maravilla, y se aceptan otras traducciones comprensivas.
En la red he encontrado entradas como
-A cool girl (Se trataba del diario de una adolescente española).
-Una tienda de bebé cool para nuestros cool babies.
-El fin de la era cool de Google. Google ya no es la empresa más cool de internet. Se acabaron los tiempos en que era mirada con unanimidad con simpatía .
Bien, pués según el artículo del viernes intercalar cool mientras hablamos en español ya esta demodé.
No está mal, no? .
Juan Carlos , disculpa este paréntesis linguístico en tu rincón musical. Sabes muy bien lo que aprecio tus conocimientos y tu buen gusto .